
Συνάντηση της Λέσχης Ανάγνωσης. Μελέτη και ανταλλαγή απόψεων σχετικά με το κλασικό μυθιστόρημα «Ο γατόπαρδος» του Giuseppe Tomasi di Lampedusa σε μετάφραση της Μαρίας Σπυριδοπούλου από τις εκδόσεις Bell / Χαρλένικ Ελλάς (6η έκδ., 2017, 1η έκδ. 1999). Το συγκεκριμένο μυθιστόρημα δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το 1958 και έκτοτε συγκαταλέγεται στα σημαντικότερα έργα της ιταλικής αλλά και της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Η συγκεκριμένη μετάφραση απέσπασε το βραβείο μετάφρασης του Υπουργείου Εξωτερικών της Ιταλίας το 2005. Ειδικότερα, η Μαρία Σπυριδοπούλου, μεταφράστρια και καθηγήτρια στο πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, έχει συνεργαστεί με το ΔΚΣΜΡ, αφού το Φεβρουάριο του 2010 πραγματοποίησε εργαστήριο ιταλικής λογοτεχνικής μετάφρασης πάνω σε έργα των Clara Sereni, Italo Calvino και Italo Svevo.